無料
エロ
動画

メタボどてちんのブログ

アダルトとなっていますが写真は私が撮影したアダルト以外の写真,外交資料館から取得した資料をテキストにしたり,車内温度とかアダルト以外の記事があります。

ななみ/ないしょ
旦那のセックスだけじゃ満足できないエロ妻を、思う存分逝かせられますか?
みさき/秘密
最近、仕事が忙しくて彼氏を作る時間がないけど、セフレ君は大募集中でぇ〜す♪
彩&るな/関東
ギャルふたり組みをゲット!ふたり揃って、かなりの痴女♪ち○ぽの奪いっ!
なぁみ/東京
嫌がる渋谷系ギャルを拉致して、絶対服従の5P輪姦中出しファック〜。
優子/東京
ローターで潮吹いたり、バイブで腰をヒクつかせたり、アンマ器でお漏らししたり!
まい/内緒
乳首がすご〜く感じやすいの!(>ω<`)ノでも一番感じるのはクリかな!
鈴香/ひみつ
Fカップの美乳ちゃん♪駐車場で、どきどきの露出にかなり興奮気味www
しほ/大阪
魅惑の30代っ!!ギャルとは違う大人の色気にメロメロにされちゃいました。


リンク



管理人お勧め動画


  カリビアンコム 提供
サンプル動画 その1
一本道 提供
サンプル動画 その2
パコパコママ 提供
サンプル動画 その3
エロックス 提供
サンプル動画 その4
プレミアム 提供
サンプル動画 その5

↓サンプル動画の提供はこちらのサイトです↓

February 24, 1959 その2


タイトル: キャットウォークポイズン 19 〜極太3穴中出し発射〜
出演者:  希咲エマ
ジャンル: AV'女優
抜き度: ★★★★★
世界三大淫穴と呼ばれる口、マンコ、そしてアナル。その3穴を巧みに使いこなす「穴プロ」と呼ばれる女がいるという。禍々しいまでのド派手さと街行く男の視線を釘付けにするパーフェクトボディを兼ね備えたその美ギャルの名は”希咲エマ”。全ての穴を野太い肉棒で塞がれてもなお、精を求めて一心不乱に腰を振る姿はまさに淫獣。注ぎ込まれた濃厚ザーメンが各穴からとろ〜っと…簡単には逃がさない。タンパク質は美肌の秘訣、秘穴の秘訣。下の2穴は逃がしても、上の口が黙っちゃーいない。今日も活きのイイ精子たちを、クチュクチュごっくん、ごちそうさまでしぷはぁっ。

この子の他のサンプル動画
この商品を見た人はこんな商品も見ています







February 24, 1959 その2




               ARTICLE I
In this Agreement the expression−

   (a) "members of the United States armed forces" means

the personnel on active duty belonging to the land,sea

or air armed services of the United States of America when

such parsons are in the territory of Japan in connection with

their official duties.

   (b) "civilian component" means the civilian persons

of United States nationality who are in the employ of and

accompanying the United States armed forces in Japan,but

excludes persons who are ordinarily resident in Japan

                              . For the

purposes of this Agreement only, dual nationals, Japanese

and Unit ed States, who are brought to Japan by the United

States shall be considered as United States nationals。

   (c)"dependents" means

      (1)Spouse,and children under 2l of members of

         theUnited States armed forces or of the

         civilian component;

      (2)Parents,and ch ildren over 21,ofmembers of

         the United States amed forces or of the

         civilian component,if dependentfor over

         half their support upon such members.

ARTICLE XVI

It is the duty of members of the United States armed forces,the

civilian component, and their dependents to respect law of Japan

and to abstain from any activity inconsistent with the apirit of this

agreement, and, in particular, from any political activity in Japan.

                ARTICLE XVI

        (To be numbered as Article II)

”the United States armed forces” added

[UN FORCES, Art.II]

"the United States authorities shall take appropriate

measures to this end" added

   [UNN FORCES, Art.II]

                 ARTICLE XVI

      It is the duty of the United States armed forces as well

as menbers of such forces and of the civilian component, and their

dependents to respect the law of Japan and to abstain from any

activity inconsistent with the spirit of this Agreement, and,in

rarticular,from any political activity in Japan. The United

States authorities shall take appropriate measures to this

end.

ARTICLE II

1.Jpan agrees to the United States the use of the

facilities and areas necessary to carry out the purposes stated

in Article I of the Security Treaty. Agreementa as to specific

facilities and areas,not already reached by the two Governments

by the effective date of this Agreement, shall be concllued by

the two Governments through the Joint Committee provided for in

Article XXVI of thes Agreement. "Facilities and areas" include

existing furnishings, equipment and fixtures necessaey to the

operation of such facilities and areas.

2. At the request of either party,the United States and

Japan shallteview such arrangements and may agree that such

facilities and areas ahall be returned to Japan or that addi-

tional facilities and areas may be provided.

3.The facilitiiies and areas used by the United States armed

forces shall be returned to Japan whenever they are no longer

needed for purposes of this Agreement, and the United States

agrees to keep the needs for facilities and areas under continual

observation with a view toward such return.

4. (a)When facilities ard areas such as target ranges and

maneuver grounds are temporaily not being used by the United

States armed forces, interim use may be made by Japanese author-

ities and nationals provided that it is agreed that such use would

not be harmful to the purposes for which the facilities and areas are

normally used by the United States armed forces.

               ARTICLE II

   1)Necessary changes made in wcrding in conformance with

new Security Treaty.

     "through the Joint Committee” deleted

2)New paragraph for the purpose of transitory measures・

3)

"for purposes of this Agreement",
deletea

4)

 a) Redrafted:                                       
    ”such as target ranges and maneuver grounds"  deleted

    ”the Japanese Goverment may make, or permit Japanese

nationals to make, interim use of such facilities and areas,"

in lieu of ”interim use may bg made by Japanese authorities

and nationals"

    ”between the two Governments" added in the proviso




  1. 2013/03/31(日) |
  2. 安保改訂 |
  3. トラックバック:0 |
  4. コメント:0
  
close